Mexican Slang: 10 Ausdrücke, die du kennen musst
Manchmal sitzt man in einer mexikanischen Cantina, nippt an seinem Tequila oder Mezcal und lauscht den Gesprächen um einen herum. Und dann merkt man es: Die Mexikaner brauchen keine endlosen Sätze, um sich auszudrücken. Ein „No mames!“, ein schnelles „Ahuevo!“ oder ein sanftes „Ahorita“ – und schon ist alles gesagt. Das ist Mexican Slang.
Die mexikanische Umgangssprache ist wie ein gereifter Tequila: komplex, facettenreich und mit überraschenden Nuancen, die man erst beim zweiten Schluck wirklich versteht. Denn hier geht es nicht nur um Worte. Es geht um Tonfall, Timing und die Seele dahinter. Mit ein paar gezielt eingesetzten Ausdrücken könnt ihr Freude ausdrücken, Ungläubigkeit zeigen, Zeit dehnen oder einfach nur zeigen, dass ihr dazugehört.
Die Inspiration zu diesem Artikel? Tauchte vor drei Tagen in meinem Insta Feed auf. Da bin ich über ein witziges und absolut zutreffen Slang Dictionary gestolpert. Dahinter verbirgt sich der beeindruckende Account von @vanbaja. Eure Adresse, wenn ihr mit eine Camper Baja California, Mexiko, erkundet wollt. Die Mission dahinter: Mehr Menschen auf die Straße bringen und die natürliche Schönheit Mexikos erleben lassen. Das Dictionary war so cool und so richtig, dass ich es aus eigener Erfahrung nur bestätigen kann. Und am Ende habe ich natürlich noch ein paar persönliche Favoriten ergänzt.






Fotos: Vanbaja
Hier sind 10 Mexican Slang words, die ihr kennen solltet, wenn ihr die wahre Magie Mexikos verstehen wollt.
1. „¿Qué onda?“
Aussprache: /ke on-da/ (Phrase)
Übersetzung: „Was ist die Welle?“
Bedeutung: „Was geht ab?“ oder „Wie läuft’s?“ – der mexikanische Standard-Gruß unter Freunden. Die entspannte Art zu fragen, wie’s läuft.
Hinweis: Jemand mit „buena onda“ ist cool drauf. Jemand mit „mala onda“ solltet ihr meiden. Die „Onda“ ist eure Vibe.
2. „Mande“
Aussprache: /man-de/ (Ausruf)
Übersetzung: Alte spanische Höflichkeitsform & höfliche Art zu sagen „Ja?“ oder „Wie kann ich dir helfen?“
Bedeutung: Die mexikanische Art zu fragen „Bitte?“ wenn ihr etwas nicht verstanden habt oder jemand nach euch ruft.
Hinweis: Immer höflich. Niemals unhöflich. Das ist mexikanische Höflichkeitskultur pur.
3. „Güey“
Aussprache: /wey/ (Substantiv)
Übersetzung: Eigentlich „Ochse“ (aber vergesst das besser)
Bedeutung: „Alter“, „Dude“, „Mann“ – das universelle Wort für Kumpels. Ihr hört es in jedem zweiten Satz auf mexikanischen Straßen.
Hinweis: Kann je nach Tonfall liebevoll oder beleidigend sein. Unter Freunden? Total okay. Bei Fremden? Vorsicht. Übung macht den Meister.
4. „Cheve/Chela“
Aussprache: /che-ve/ /che-la/ (Substantiv)
Übersetzung: Mexikanischer Slang für Bier
Bedeutung: Ein kaltes Bier, das zu jeder Tageszeit auftauchen kann. Kann als Friedensangebot dienen, um Freunde zu gewinnen oder einen Streit zu schlichten. Es ist ein weltweites Reisenden-Konzept.
Hinweis: Synonym in Baja: Belohnung. Universell einsetzbar für alle, die eine eiskalte Cerveza meinen.
5. „Qué padre“
Aussprache: /ke pa-dre/ (Adjektiv)
Übersetzung: „Wie Vater“ (hat hier keine Logik)
Bedeutung: Das ist cool. Richtig, wirklich cool. Eine der wärmsten Arten, Begeisterung auszudrücken.
Hinweis: Absolut positiv. Immer. Ohne Ausnahme.
6. „Ahuevo“
Aussprache: /a-we-bo/ (Ausruf)
Übersetzung: Technisch: „Beim Ei“ (macht keinen Sinn, ist aber so)
Bedeutung: Starke Zustimmung oder Jubel, wenn die Dinge gut laufen. Pure Begeisterung in zwei Silben.
Hinweis: Kontext ist alles. Lautstärke ist entscheidend. Weise einsetzen… aber dann richtig genießen.
7. „No mames“
Aussprache: /no ma-mes/ (Ausruf)
Übersetzung: „Saug nicht“ (ja, wirklich – wir haben euch gewarnt)
Bedeutung: Schock. Ungläubigkeit. Fassungsloskeit. Kann gut ODER schlecht sein. Der Tonfall entscheidet alles.
Hinweis: Sagt es erst mal leise. Das Selbstbewusstsein kommt später.
8. „Ahorita“
Aussprache: /a-o-ri-ta/ (Adverb)
Übersetzung: „Gerade jetzt“
Bedeutung: Ein flexibles Zeitkonzept, das jetzt, später oder überhaupt nicht bedeuten kann. Die mexikanische Interpretation von Zeit.
Hinweis: Geduld ist eine Tugend. „Ahorita“ bedeutet selten wirklich „jetzt sofort“. Synonym: Irgendwann. Vielleicht.
9. „Chido“
Aussprache: /chi-do/ (Adjektiv)
Übersetzung: Keine direkte Übersetzung – rein mexikanischer Slang
Bedeutung: „Cool“, „geil“, „super“ – funktioniert für fast alles. Euer Mezcal ist chido. Der Sonnenuntergang ist chido. Das Leben ist chido.
Hinweis: Vielseitig einsetzbar. Alternative zu „padre“ oder „qué padre“, aber etwas urbaner und lässiger im Ton.
10. „¡Órale!“
Aussprache: /o-ra-le/ (Ausruf)
Übersetzung: Unmöglich zu übersetzen
Bedeutung: Kann alles bedeuten: „Wow!“, „Los geht’s!“, „Wirklich?“, „Okay!“, „Lass uns gehen!“ – je nachdem, wie ihr es betont. Es ist das Schweizer Taschenmesser der mexikanischen Sprache.
Hinweis: Lernt dieses Wort zuerst. Ihr werdet es ständig brauchen. Mit der richtigen Betonung kommuniziert ihr praktisch alles.
Fazit: ¡Órale, güey!
Mexican Slang ist keine Sprache – sie ist eine Lebenseinstellung. Sie ist effizient, authentisch und steckt voller Seele. Mit diesen 10 Ausdrücken kommt ihr durch jede Situation: vom entspannten Mezcal-Tasting bis zur wilden Fiesta, vom Small Talk am Taco-Stand bis zum philosophischen Gespräch über das Leben.
Und das Beste? Ihr müsst nicht perfekt sein. Sagt „Ahorita“ mit einem Lächeln, schmeißt ein „Qué padre!“ in die Runde, und die Mexikaner werden euch lieben.
¡Salud, güey!
Euer Tequila Dealer